Головна500 років РеформаціїУкраїнські мислителі про Реформацію

Українські мислителі про Реформацію

«Наша Україна була найближча до тих думок, котрі довели всю Європу до зміни церковної (реформації) якраз тоді, коли наші прості люди найбільше повставали за свою волю, а наша порода була найближче до спільності всіх своїх громад» (Михайло Драгоманов, «переднє слово» до «Громади», 1878 p.).

«Реформація принесла українському народові багато нових ідей, здійснення яких відразу підвищувало нашу духовну культуру; не всі ці ідеї були зовсім новими, але їх широке становлення й швидке поширення до самих народних низів були зовсім нові і принесли нам загальне зацікавлення тими питаннями, про які давніше тільки марили окремі одиниці» (Іван Огієнко, «Українська Церква. Нариси з історії Української Православної Церкви // Острозька Біблія 1581 року»).

«Таким чином, і в Україні, як то ми бачили, і в інших європейських та слов’янських народів Реформація покликала до життя народну мову як мову літературну. До того часу літературною мовою була в нас мова церковнослов’янська, як у народів католицьких — латина. Це тільки з часу Реформації прийнято в Україні мовою літературною живу народну мову, і стали вже нею писати книжки; до цієї доби не маємо ані одної книжки, писаної живою українською мовою. Українська жива мова, ставши з половини XVI ст. мовою Св. Письма й церкви, тим самим вже ставала й мовою літературною» (Іван Огієнко, «Українська Церква. Нариси з історії Української Православної Церкви // Реформація в Україні»).

«Коли реформаційні ідеї докотилися до Польщі, вони дуже швидко поширилися й по українських землях. Найперше на нові ідеї накинулася українська інтелігенція, що відразу глибоко захопилася ними (Іван Огієнко, «Українська Церква. Нариси з історії Української Православної Церкви // Реформація в Україні»).

«Реформація реалізувала і в Україні вживання народної мови в церкві: залунала тут проповідь уже живою народною мовою. Та не тільки проповідь — стали читати й Євангеліє та Апостола тією ж таки мовою (Іван Огієнко, «Українська Церква. Нариси з історії Української Православної Церкви // Реформація в Україні»).

«Але найголовніша ідея, яку скріпила й зреалізувала Реформація, була та сама, що ми її бачимо в Європі, в Чехії та в Польщі, — це переклади Св. Письма на живу народну мову, а також вживання народної мови в богослужінні. Правда, не Реформація вперше занесла цю ідею в Україну — занесли її ще ті попередні релігійні рухи, які докочувалися через Чехію та Польщу й до України; але тільки Реформація поставила цю ідею серед українського народу вже зовсім виразно, і не тільки поставила, але й зреалізувала її» (Іван Огієнко, «Українська Церква. Нариси з історії Української Православної Церкви // Реформація в Україні).

«Вище всіх протестантських перекладів, безумовно, стоїть Берестейська Біблія 1563 р… Найбільшим ділом Радивила як кальвініста було видання Біблії, що звичайно й зветься Радивилівською… З погляду критичного Біблія Берестейська, чи Радивилівська, стоїть дуже високо» (Іван Огієнко, «Українська Церква. Нариси з історії Української Православної Церкви // Реформація в Польщі»).

«Скажу натомість загально, що енергія, інтенсивність, сміливість українського національного руху (не бозна які, беручи їх абсолютно, але несподівані й через це дивні після довгого попереднього застою і безвладности) виявились не без зв’язку з реформаційним рухом, і так само потім підупали тут, в західньоукраїнських землях, у XVII в. не без зв’язку з занепадом реформаційного табору! Український корабель плив повними вітрилами під вітром реформації, і спустив вітрила, коли цей вітер опав і нестало ні цих сміливих союзників, ні їх бадьорих прикладів!» (Михайло Грушевський, «Реформація та її відгомін на Україні»).

«Євангельський рух зробив сильне враження в православній суспільності. Хоча оживлення православного життя, яке позначилось XVI століттям, почалось, незалежно від впливів реформації, скорше, ніж ті могли викликати в нім які-небудь відгомони, проте реформація заважила на його розвитку дуже помітно» (Михайло Грушевський, «Реформація та її відгомін на Україні»).

За матеріалами r500.ua

Фото — Іван Огієнко в 1926 році

Кількість входів на дану сторінку : 925
Сторінки, близькі за змістом
500 років Реформації. Тільки Писання. Тільки віра. Тільки благодать. Тільки Христос. Тільки Богу слава
→ Докладніше

 Останні новини
06.10.2019 р. — недільне богослужіння, прославлення, причастя. Проповідь пастора Олександра Озеруги. Фото
→ Докладніше
29.09.2019 р. — недільне богослужіння. Четверта проповідь із серії "Сутність церкви". Пастор Олександр Озеруга: "Церква Бога Живого — це...". Благословіння новонароджених та жінок при надії. Аудіо. Фото
→ Докладніше
28.09.2019 р. — жіноче служіння сестер ЦБЖ. Фото
→ Докладніше
22.09.2019 р. — недільне богослужіння. Третя проповідь із серії "Сутність церкви". Майлс Суіні "Принципи взаємовідносин". Аудіо. Фото
→ Докладніше
21.09.2019 р. — Лідерський саміт. 22 церкви Київської області прийняли участь. Аудіо. Фото
→ Докладніше
15 вересня 2019 року — День подяки Богу. Святкування на Хрещатику, в Києві. Відео. Фото
→ Докладніше
15.09.2019 р. — молодіжне прославлення, відкриття недільної школи: благословіння церкви на новий навчальний рік, друга проповідь із серії "Сутність церкви". Сергій Титенко: "Різні але єдині". Аудіо. Фото
→ Докладніше
© 2008–2010  РГХВЄ України
«Церква Бога Живого»
м. Вишгород
Копіювання матеріалів дозволяється лише за умови розміщення гіперпосилання на www.livinggod.org.ua
Телефонуйте:  (045 96)  22–180
@  info@livinggod.org.ua
Створення сайту: Громада ЦБЖ при підтримці Студії Інновацій